Destinations
Autres destinations au Moyen-Orient
Où partir ?
  • Avec qui partir ?
  • Quelle activité ?
  • Quelle période ?
  • Quel style de voyage ?

Le vocabulaire à connaître pour un voyage en Palestine

Quelques bases d'arabe sont nécessaires pour voyager en Palestine. On vous dit tout !

L'arabe est une langue difficile pour les Français, habitués à parler les langues latines ou l'anglais. Les Palestiniens sont assez érudits et beaucoup - dans les hôtels et les sites touristiques - parlent très bien anglais. Dans la rue en revanche, il faudra connaître quelques mots pour échanger avec la population et obtenir des renseignements pratiques.

L’arabe, langue officielle

Pour communiquer avec la population au cours de votre voyage en Palestine, il sera difficile d'aller plus loin que quelques phrases de courtoisie si vous n'avez jamais étudié l'arabe, à moins d'être particulièrement doué pour l'apprentissage des langues. Tenter de dire « bonjour, au revoir et merci » sera un signe d'effort qui fera plaisir à vos interlocuteurs. 

L'arabe écrit, littéraire

L'arabe écrit sur les panneaux de circulation, les édifices publics ou dans les journaux est l'arabe littéraire, commun à tous les pays du Golfe et du Maghreb. Impossible de le lire à moins de l'avoir étudié pendant quelques mois au moins, et encore vous en serez sans doute à la phase de déchiffrage des mots, ce qui peut quand même s'avérer utile. 

L'arabe parlé, la prononciation

L’arabe parlé est très similaire à celui pratiqué en Jordanie, en Syrie et au Liban. Le vrai problème pour un européen, est non seulement la lecture de l'arabe, impossible à moins de l'avoir étudié, mais également de le prononcer. 

Pour commencer en arabe vous devez particulièrement insister sur les lettres doublées. Si un mot possède une apostrophe « ‘ » vous devez marquer un arrêt, comme une contraction de la glotte. Les règles de prononciation suivantes sont aussi primordiales pour vous faire comprendre.

Le « e » se dit « é ». Le « gh » se prononce comme le « r » que l’on connait en France. Le « h » ressemble au « h » anglais. Le « kh » est l’équivalent de la jota en espagnol. Le « q » est une sorte de mix entre le « k » et le « g » et doit sortir du plus profond de la gorge. Le « sh » se prononce comme le « ch » et le « th » se rapproche de l’anglais comme dans le mot « this ». Le « u » se prononce « ou », le « w » comme dans « whisky » et non comme dans « wagon ». Enfin le « y » doit être prononcé comme dans le « yoyo ».

L'anglais sur les lieux touristiques

Sur les sites touristiques, les hôtels et les restaurants, au moins, l'anglais vous sera utile. On trouve aussi quelques Palestiniens parlant quelques mots de français et d'italien ! L'essentiel est de pouvoir demander ce dont on a besoin et de pouvoir déchiffrer les menus... 

Expressions de base / Mots courants

FrançaisArabe
Bonjour / BonsoirSalam wa aleïkoum / Leïla saîda
Comment allez-vous ?Kifak ?
Très bien, merci, et vous ?Bikher hamdulillah
Parlez-vous français/anglais ?Btehki faransi / inglesi ?
Je comprends/ Je ne comprends pasAf'ham / La af'ham
PardonAna asif
Au revoirMa'asalama
BienvenueMarhaba
Merci (beaucoup)Choukran
Excusez-moi/SVPAfwan / min fadlak
Je suis Français(e)Ana fransawi(ya)
Je m’appelle…Ismi
Non merciLa choukran
Oui/NonNa'am / La
De rien / Je vous en prieAfuan

Commerces

FrançaisArabe
C’est combien ?Addesh ?
C’est très bon marchéRkhees
C’est trop cher !Hada ghalee kheteer
Pouvez-vous baisser le prix ?Mumkin arkhas ?
Je voudrais acheter … ça, celui-ci !Biddee eshtiree
J’adore/ Je détesteAna bHeb / Ana ma bHeb
ArgentMassari
Je ne fais que regarder.Mumkin shoof

Transports

FrançaisArabe
Je voudrais aller…Ana badeh ruh ala...
AvionAl-teeyara
BateauAl-markib
TrainAl-qitaar
TaxiTaxi
BusBas
Je voudrais louer…Biddee esta'jer...
MotoMotosikl
VoitureJigara
VéloBisklet

Directions

FrançaisArabe
Où est… ? / Comment aller à… ?Wayn ?
BanqueBank
GareMaHattat al-qitaar
Centre-villeMarkaz al-medeena
HôtelAl-otel
HôpitalAl-mustash-fa
Est-ce près/loin ?Qareeb / ba'eed ?
Tout droitDughri
Gauche/DroiteYasaar / Yameen
Nord/Sud/Est/OuestShimaal / Janub / Sharq / Gharb

Chiffres

FrançaisArabe
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dixWâhed, etnên, talâta, arba'a, khamsa, setta, saba'a, tamanya, tes'a, ashra
vingt, trente, quarante, cinquante, soixanteAshrîn, tallateen, arba'een, khamsîn, sitteen
soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dixSaba'een, tamaneen, tis'een
centMeyya

Horaires / Dates et jours

FrançaisArabe
Quelle heure est-il ?Addaysh essa'aa ?
Quand ?Emta ?
HierImbaarih
Aujourd’hui (matin/midi/soir)Al-youm (soubeh / ba'ad deher / massa)
DemainBukra
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimancheAl-tenayn, at-talaata, al-arba'a, al-khamees, al-jum'a, as-sabt, al-aHad
Je suis ici en vacances / en voyageAna fi rotla / Ana mossafir
Je suis ici pour le travail / pour affairesAna houna lil ramal

A Table !

FrançaisArabe
J’ai faim/j’ai soifAna jirane / Ana ratchane
Bon appétitChahiya taïba
Santé !Bi saha !
Qu’est-ce que vous me recommandez?Bi mada towassini ?
Je suis végétarienAna nabati
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices)Bidoune tawabil !
C’est trop chaud !Inaho sakhine jidane !
Je suis allergiqueAndee hasasiyya
Fruit de merEl makoulates el bahriya
CacahuèteEl foul essoudani
GlutenEl gholtine
Je voudrais…Biddee...
EauMaï
Thé/caféChaï / kawa
Bière/vinBiyra / khamr
L’addition, SVP El hssab , men fadl-ak

Santé / Urgence / Sécurité

FrançaisArabe
J’ai besoin de voir un médecin.Ralaya an nochawer tabib
Appelez un médecin/ambulanceIttusil bil duktoor /
Où est l’hôpital ?Wayn al-mustash-fa ?
Je ne me sens pas très bienAna maareed
J’ai mal ici Beeyujani hon
Où sont les toilettes ?Wayn twalet ?
A l’aide !Saa'idoonee !
PoliceAsh-shurta
DangerHiyal
Je suis perdu(e)Lakad fakadto tariki

Autres

FrançaisArabe
Bonne journée !Naharek mabrok !
Camille Griffoulieres
188 contributions
Mis à jour le 6 février 2019

Expérience ajoutée !
Vous pouvez ajouter d'autres expériences à votre projet avant de le transmettre à une agence locale
Voir mon projet de voyage