La langue et l’histoire
La Jamaïque a d’abord été colonisée par les Arawaks, un peuple d’Afrique du Sud, avant d’être annexée par l’Espagne grâce à Christophe Colomb. En 1655 l’île devient britannique et le restera jusqu’en 1962, mais reste jusqu’à aujourd’hui membre du Commonwealth, et garde des liens forts avec la Grande Bretagne, ce qui explique que l’anglais britannique y soit privilégié malgré la proximité des Etats-Unis. La colonisation et l’esclavage ayant été français autant que britanniques, l’île a connu une forte immigration française au XVIIe siècle, qui explique les patronymes familiers de beaucoup de Jamaïcains.
©rickpilot_2000
Les « patwa » jamaïcains
Pour se démarquer des colons britanniques et plus tard pour affirmer leur culture, les Jamaïcains ont développé plusieurs patois plus ou moins éloignés de l’anglais, mêlés de créole, et qui sont encore parlés dans le pays. Le patois jamaïcain est plus proche de l’anglais que le patois rasta qui mêle racines africaines, créoles, et un dialecte spécifique. Enfin l’argot est aussi très présent. L’utilisation de l’un ou l’autre de ces patois est donc fortement liée à une appartenance culturelle et sociale dont il est difficile de juger pour un touriste.