L'espagnol chilien
Pour ceux qui ont étudié l’espagnol, vous n’aurez pas l’impression d’être dans un pays hispanophone, car vous ne comprendrez pas grand chose les premiers jours, tant il existe des expressions différentes. En effet, le chilien est la langue d’Amérique latine qui contient le plus de différences avec l’espagnol.
De plus, le Chili possède deux langues officielles : le chilien et le mapuche, qui est un langage de la seule ethnie chilienne qui n’a jamais été conquise par les Espagnols. De ce fait, vous trouverez ces deux langues partout dans les institutions officielles.
Une langue peu formelle
Les Chiliens ne sont pas très consciencieux dans leur manière d'écrire, ils le font de manière très informelle, même dans dans des circonstances qui devraient requérir un certain formalisme comme par exemple au travail, ou dans des emails à des institutions éducatives, ou encore à l’hôpital.
Ils font également de même dans leurs expressions orales.
Attention aussi à certaines expressions très utilisées en Espagne, comme coger ou pico, qui ont des connotations sexuelles au Chili. Surtout, les Chiliens adorent faire des blagues sur ces thèmes avec les étrangers.
Pour terminer voici deux expressions que vous rencontrerez partout lors de votre voyage au Chili :
- pololear, qui signifie sortir avec quelqu’un. C'est également ainsi que sont appelés les fiancés, pololo et polola
- po, phrase très utilisée qui remplace le pues espagnol (alors en français).
