Le portugais comme langue officielle
Pour avoir le plus de chance de communiquer avec la population au cours de votre voyage au Mozambique, l’idéal est de parler couramment le portugais.
Si ce n’est malheureusement pas le cas, n’hésitez pas à vous lancer avant votre départ dans quelques séances de révisions. Vous vous rendrez rapidement compte que le portugais n’est pas si compliqué que ça pour les Français qui ont généralement des facilités plus naturelles pour les langues latines. Si en plus vous parlez déjà l’espagnol, vous trouverez quelques similitudes dans les sonorités, ce qui devrait aussi vous faciliter la tâche.
Contrairement au portugais qui se parle au Portugal, celui du Mozambique possède quelques particularités de prononciations. Retenez par exemple qu’ici le « o » se dit « ou » et le « ou » se dit « o ». Le « s » se prononce « ch », le « ão » se dit « ou », le « nh » se dit « gn » et le « lh » se prononce « li ».
Une fois que vous savez cela, plus aucune barrière ne vous empêchera de maitrise ne serait-ce que les mots et les expressions de base que vous utiliserez dans la vie de tous les jours. Il est toujours judicieux d’avoir sur soi pendant le séjour un dictionnaire de traduction français-portugais.
Les autres idiomes
Soyons honnêtes, si vous ne parvenez pas à maitriser le portugais, il y a encore plus de chance que les langues ethniques parlées sur place vous soient totalement inaccessibles. A moins de posséder d’incroyables facilités dans l’apprentissage des langues (mais dans ce cas-là le portugais ne sera qu’une formalité), le chokwe, le sena, le macua, le makondé, le manyika, le shangane ou le swahili vous seront totalement impraticables. Au mieux vous retiendrez quelques mots que vous ne pourrez de toute façon utiliser qu’avec une petite partie de la population mais vous ne parviendrez pas à tenir une conversation.
Enfin pour vous rassurer, sachez qu’au Mozambique l’anglais est de plus en plus parlé. Dans les zones frontalières avec la Tanzanie, le Malawi, la Zambie, le Zimbabwe, l’Afrique du Sud et le Swaziland, l’anglais est même parfois plus usité que le portugais.