Le coréen
L’alphabet utilisé est le hangeul ou chosongeul, inventé au XVe siècle en remplacement des caractères chinois utilisés jusqu’alors. Le hangeul sera ensuite interdit pour des raisons politiques jusqu’au début du XXe siècle. L’alphabet hangeul est constitué de 40 signes, et propose donc un système plus simple que les signes chinois. Ces sinogrammes sont encore utilisés de façon marginale dans les milieux universitaires et intellectuels. Une grande partie du vocabulaire coréen fut empruntée au chinois (environ 60% des mots coréens), et de plus en plus à d’autres langues comme le japonais, l’anglais ou le français, ce qui n’est pas le cas du coréen parlé en Corée du nord.
Chaque région des deux Corées possède son « parler » particulier qui varie plus ou moins de la langue officielle. De façon plus générale, le coréen se lit de gauche à droite et de haut en bas, sauf dans la poésie qui conserve le format ancien de droite à gauche ou en colonne.
Les langues étrangères en Corée
L’anglais est très largement parlé par les jeunes Coréens, qui l’apprennent dès l’école primaire, et sont nombreux à effectuer des séjours universitaires dans des pays anglo-saxons. Au lycée, l’étude du japonais, du français, de l’allemand ou de l’espagnol est proposée pour deux ans. Du fait de la colonisation japonaise entre 1910 et 1945 beaucoup de Coréens parlent encore japonais.