Où partir ?
  • Avec qui partir ?
  • Quelle activité ?
  • Quelle période ?
  • Quel style de voyage ?

Le vocabulaire à connaître pour un voyage à Madagascar

Le malgache est une langue particulière : elle peut sembler très étrange à la première écoute, du fait que l’on n’y retrouve pratiquement aucune consonance francophone. Les traductions littérales peuvent sembler amusantes, d’où le fait que vous puissiez comprendre une phrase en distinguant seulement quelques mots que vous aurez appris avant votre voyage à Madagascar.

Une intonation typique des îles

La langue malgache se rapproche quelque peu, par sa nature, des langues parlées en Malaisie, aux Philippines, en Indonésie, à Tahiti ou encore en Nouvelle-Zélande. Pour cause, toutes sont issues d’une même langue commune ancienne. Le petit côté volumineux, traînant et posé des phrases prononcées par les Malgaches est, quant à lui, comparable à celui des langues parlées dans l’océan Indien.

Des mots à rallonge parfois amusants

L’apprentissage de la langue malgache ne se fait pas en un claquement de doigts. En effet, le vocabulaire malgache a tendance à être kilométrique, mais vos premiers mots peuvent être un moment amusant à partager avec vos hôtes, qui apprécieront quoi qu’il arrive votre effort à essayer de vous adapter à Madagascar le temps d’un séjour.

La prononciation et l’accentuation malgache

Si le vocabulaire malgache nécessite l’utilisation de l’alphabet latin moderne, certains sons n’ont toutefois pas d’équivalent et sont représentés par deux ou trois lettres. Aussi, le c, le q, le u et le w n’ont pas leur place dans l’orthographe malgache. Pour vous donner une idée, le « o » écrit se prononce [ou], le « e » est accentué à l’oral, les mots contenant [tr] ou [dr] se prononcent avec les sons [tch] et [dz] respectivement, tandis que les mots contenant [ao] se prononcent [o]. Enfin, la dernière voyelle n’est pas accentuée et ne se prononce pas, sauf exception.

Antananarivo, capitale de Madagascar

Par ailleurs, le malgache est régi par de très nombreuses règles et autres exceptions régionales, de grammaire et de prononciation. Il vous faudra pratiquer un certain temps, et surtout, ne pas hésiter à demander à vos interlocuteurs de vous corriger, même s’ils feront l’effort de déchiffrer ce que vous dites sans vous interrompre.

Expressions de base / Mots courants

Français Malgache
Bonjour / Bonsoir Salama
Comment allez-vous ? Manao ahoana ianao ?
Très bien, merci, et vous ? Tsara fa misaotra, ary ianao ?
Parlez-vous français/anglais ? Frantsay ve ianao ?
Je comprends/ Je ne comprends pas Ahiko / Tsy ahiko
Pardon Azafady
Au revoir Veloma
Bienvenue Tonga soa
Merci (beaucoup) Misaotra (betsaka)
Excusez-moi/SVP Azafady
Je suis Français(e) Frantsay aho
Je m’appelle… ... no anarako
Non merci Tsia fa misaotra
Oui/Non Ia / Ah-ah
De rien / Je vous en prie Tsy misy fisaorana

Commerces

Français Malgache
C’est combien ? Ohatrinona ity ?
C’est très bon marché Tsy lafo
C’est trop cher ! Lafo kosa izany ka !
Pouvez-vous baisser le prix ? Azonao hampidina ny vidiny ?
Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! Ity no tiako hovidiana
J’adore/ Je déteste Tiako / Tsy tiako
Argent Vôla
Je ne fais que regarder. Manao ahoana tompoko / Mijery fotsiny aho aloha

Transports

Français Malgache
Je voudrais aller… Te ho any ... aho
Avion Fiarama-nidina
Bateau Sambo
Train Lamasinina
Taxi Taksy
Bus Bisy
Je voudrais louer… Te hanofa ... aho
Moto Moto
Voiture Fiara
Vélo Bisikileta

Directions

Français Malgache
Où est… ? / Comment aller à… ? Aiza ny ... ? / Ny fomba mandeha ... ?
Banque Banky
Gare Gara
Centre-ville Afovoan-tanànan'i
Hôtel Hôtely
Hôpital Hôpitaly
Est-ce près/loin ? Akaiky / lavitr ilay toerana ?
Tout droit Mahitsy
Gauche/Droite Ankavia/Ankavanana
Nord/Sud/Est/Ouest Avaratra/Atsimo/Atsinanana/Andrefana

Chiffres

Français Malgache
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix Isa, roa, telo, efatra, dimy, enina, fito, valo, sivy, folo
vingt, trente, quarante, cinquante, soixante Roambiriapolo, telompolo, efapolo, dimampolo, enimpolo
soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix Fitompolo, valompolo, sivifolo
cent Zato

Horaires / Dates et jours

Français Malgache
Quelle heure est-il ? Amin’ny fity izao ?
Quand ? Rahoviana ?
Hier Omaly
Aujourd’hui (matin/midi/soir) Ankehitriny (maraina, mitataovo-vonana, hariva)
Demain Rahampitso
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche Alatsinainy, Talata, Alarobia, Alakamisy, Zoma, Asabotsy, Alahady
Je suis ici en vacances / en voyage Hanao vacances / hitsidika toerana ny anton-diako
Je suis ici pour le travail / pour affaires Hiasa / hanangana orinasa ny anton-diako

A Table !

Français Malgache
J’ai faim/j’ai soif Noana aho / Mangetaheta aho
Bon appétit Mazotoa homana
Santé ! Tchin !
C’était délicieux ! Tena tsara ny sakafo !
Qu’est-ce que vous me recommandez? Inona no atao anao ? / Inona ny sakafo hohaninao ? / Vita ve ny commandenao ?
Je suis végétarien Tsy mihinana hena aho
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) Tsy misy sakay azafady ! (Tsy tia sakay aho)
C’est trop chaud ! Mafana loatra izy izany
Je suis allergique Tsy zakako ity sakafo ity
Fruit de mer Hazan-Dranomasina
Cacahuète Voanjo
Gluten Glotena
Je voudrais… Ny ana...
Eau Rano
Thé/café Dite / Kafe
Bière/vin Labiera / Divainy
L’addition, SVP  Ny kaonty azafady
Télécharger gratuitement le guide Madagascar à imprimer !
Au programme : conseils utiles, quand partir, informations pratiques...
E-mail
Télécharger mon guide Madagascar
Comment Evaneos utilise mes données ?

Santé / Urgence / Sécurité

Français Malgache
J’ai besoin de voir un médecin. Tokony hanatona dokotera aho
Appelez un médecin/ambulance Mba miantsoa dokotera / ambulance azafady
Où est l’hôpital ? Aiza ho aiza ety kay ny hôpitaly azafady ?
Je ne me sens pas très bien Tsy dia salama aho izany
J’ai mal ici  Marary ... aho
Où sont les toilettes ? Aiza kay ny WC azafady ?
A l’aide ! Vonjeo !
Police Polisy
Danger Loza
Je suis perdu(e) Very aho

Autres

Français Malgache
Bonne journée ! Mirary tontolo andro mahafinaritra ho anao !
Schéhérazade Deedarun
27 contributions
Mis à jour le 6 février 2019