Les spécificités du slovène
Le slovène utilise l’alphabet que nous connaissons, agrémenté de quelques signes de ponctuation sur les consonnes, qui en changent la prononciation.
Ainsi le /č/ se prononcera /tch/, le /š/ sera /sh/ et le /ž/ sera /j/. De même le /h/ se prononcera comme le son /ch/ dans le mot "Loch" en anglais, même si rien ne l’indique dans l’orthographe.
Certaines lettres de l’alphabet latin ne se retrouvent pas en slovène : le q, le w, le x, et le y, le slovène étant plus économe que le français. En effet chaque lettre possède un seul et unique son et deux lettres ne peuvent pas produire le même son (comme k et q en français par exemple).
Le slovène comporte trois genres grammaticaux (masculin, féminin et neutre) et six cas, tout comme le latin. Il n’existe en slovène que quatre temps : le passé, le présent, le futur, et le plus-que-parfait qui ne s’utilise jamais à l’oral, mais seulement en littérature.
Les autres langues parlées en Slovénie
Si la langue officielle dans tout le pays est le slovène, le hongrois et l’italien sont également considérés comme langues officielles dans certaines régions et sur les frontières, où vivent de nombreux Italiens et Hongrois.
L’anglais est très largement parlé parmi les jeunes et dans le milieu du tourisme, tout comme l’allemand. Le français, tout comme l’espagnol, reste très rarement parlé par les Slovènes.