Petit guide de langue allemande
On recense trois genres grammaticaux en allemand : le masculin (der : le ; « ein » : un), le féminin (die : la ; « eine » : une) et le neutre (das : le/la ; « ein » : un/une). Pour le pluriel, les exceptions sont nombreuses.
Certaines voyelles peuvent porter un tréma (« umlaut ») : « ä » se prononce alors « è », « ö » se lit « eu », « ü » se dit « u », de même qu’« y », et « äu » se transcrit « oy » comme dans combow, de même qu’« eu ».
Concernant les consonnes, « ch » se lit soit comme un « r » raclé après « a », « o » et « u », soit « ich » dans les autres cas. « Chs » se dit « kss » comme dans « excès », « ck » se transcrit en « k », de même que « g » en fin de mot. « D », « dt » (en fin de mot) et « th » se prononcent « t » ; « ph » et « v » se disent « f », exception faite pour le « v » qui se lit « v » comme en français dans les mots étrangers.
Dernières remarques : le « h » se prononce, le « j » se dit « y » comme « yoyo » ; « qu » se lit « kv » ; « s » et « ß » (èss tssèt) se disent « ss » ; « sch » se prononce « ch » de même que « sp » devant « p », « t » et « s » ; « st » se lit « cht » ; « z » et « tz » se transcrivent « tss » et « x » se lit « kss ».
Mode d’emploi de l’italien
Les voyelles se lisent comme en français, sauf le « e » qui se dit « é » fermé comme dans gare et le « u » : « ou ».
Il existe quelques règles spécifiques concernant les consonnes. Le « c » se dit « k » devant « a », « o » et « u » ; le « ch » se lit « k » ; le « g » devant « e » et « i » se prononce « dj » ; « gli » se dit « lyi » ; le « qu » se lit « kw » comme dans quoi ; le « h » est toujours muet ; le « s » entre deux voyelles et devant certaines consonnes dont « b », « d », « g » se prononce « z » ; le « z » entre voyelles se lit « ds », dans les autres cas « z » se prononce « dz ».
N’hésitez pas à allonger les consonnes doubles pour éviter les confusions : par exemple, pala (pelle) / palla (ballon).
Une autre particularité est l’accent tonique. Il est souvent placé sur l’avant-dernière syllabe, sauf s’il est indiqué par un accent sur une lettre précise ; pour les verbes à la troisième personne du pluriel, l’accent se met sur l’avant-avant-dernière syllabe et il en va de même pour l’infinitif de la plupart des verbes en -ere.