Où partir ?
  • Avec qui partir ?
  • Quelle activité ?
  • Quelle période ?
  • Quel style de voyage ?

Le vocabulaire à connaître pour un voyage en Islande

La langue officielle est l'islandais, qui ressemble à d'autres langues scandinaves comme le suédois, le norvégien ou le danois, avec qui elle partage des origines communes.

Une langue germanique

L'Islandais est une langue d'origine germanique qui a peu changé depuis ses origines. Fondée avec l'arrivée des premiers colons au Xe et XIe siècle, elle s'est perpétuée jusqu'à aujourd'hui sans grands changements.

En effet, le pays a longtemps vécu en autarcie et sa langue a donc peu évolué au fil des siècles, elle ressemble encore beaucoup à celle qui était écrite et parlée au Moyen-Age. Autre spécificité, son alphabet est différent du nôtre avec deux lettres supplémentaires ð et Þ et pas mal d'accents en plus !

Usages et vocabulaire

L'Islandais n'est pas une langue facile à apprendre, les sons sont plutôt gutturaux et difficiles à percevoir pour une oreille française ! D'ailleurs essayez de prononcer le nom du volcan qui s'est réveillé en 2010 : Eyjafjallajökull ! Tout un poème... 

Côté vocabulaire, il est recommandé, pour votre voyage en Islande, d'apprendre quelques mots de politesse tels que bonjour, merci ou encore santé. Ces mots sont assez faciles à retenir et cela fait toujours plaisir aux habitants locaux. 

Mais, si vraiment vous n'y arrivez pas, rappelez-vous que la plupart des Islandais, les jeunes comme les plus anciens, parlent très bien l'anglais. Par contre très rares sont ceux qui pourront converser avec vous dans la langue de Molière, c'est-à-dire en français. 

Nom de rue, Reykjavik

Expressions de base / Mots courants

Français Islandais
Bonjour / Bonsoir Góðan daginn
Comment allez-vous ? Hvad segir þú ?
Très bien, merci, et vous ? Fint, takk fyrir ! En thu ?
Parlez-vous français/anglais ? Talar þú frönsku/ensku ?
Je comprends/ Je ne comprends pas Ég skill ekki
Pardon Því miður
Au revoir Bless
Bienvenue Velkominn
Merci (beaucoup) Takk fyrir
Excusez-moi/SVP Fyrirgefðu
Je suis Français(e) Ég er franskur/frönsk
Je m’appelle… Eg heiti…
Non merci Nei takk
Oui/Non Já/Nei
De rien / Je vous en prie Ekkert ad thakka

Commerces

Français Islandais
C’est combien ? Hvad kostar thetta ? Hvað kostar þetta ?
C’est très bon marché Það er ekki d‎ýrt
C’est trop cher ! Það er of dýrt
Pouvez-vous baisser le prix ? Getur þú lækkað verðið ?
Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! Mig langar að kaupa þetta, þetta hérna !
J’adore/ Je déteste Mér finnst þetta fallegt/ljótt
Argent Peningar
Je ne fais que regarder. (Ég er) bara að skoða

Transports

Français Islandais
Je voudrais aller… Eg verd ad fara...
Avion Flugvél
Bateau Skip
Train Lest
Taxi Leixubíll
Bus Rúta (pour aller loin) Strætó (en ville)
Je voudrais louer… Mig langar að leigja…
Moto Mótorhjól
Voiture Bíll
Vélo Hjól (reiðhjól)

Directions

Français Islandais
Où est… ? / Comment aller à… ? Hvar er... ?
Banque Banki
Gare Lestarstöð
Centre-ville Niður í miðbæ
Hôtel Hótel
Hôpital Sjúkrahús
Est-ce près/loin ? Er það nálægt/langt ?
Tout droit Beint áfram
Gauche/Droite Vinstri/haegri
Nord/Sud/Est/Ouest Norður/suður/austur/vestur

Chiffres

Français Islandais
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix einn , tveir , thrir, Fjorir, fimm, sex, Sjo, atta, niu, tiu
vingt, trente, quarante, cinquante, soixante tuttugu, þrjátíu, fjörutíu
soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix fimmtíu, sextíu, sjötíu, áttatíu, níutíu
cent hundrað

Horaires / Dates et jours

Français Islandais
Quelle heure est-il ? Hvað er klukkan ?
Quand ? Hvenær ?
Hier Í gær
Aujourd’hui (matin/midi/soir) Í dag (morgunn/hádegi/hvöld)
Demain A morgun
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Fimmtudagur, Föstudagur, Laugardagur, Sunnudagur
Je suis ici en vacances / en voyage Ég er hér í fríi/á ferðalagi
Je suis ici pour le travail / pour affaires Ég er hér að vinna/í viðskiptaferð

A Table !

Français Islandais
J’ai faim/j’ai soif Ég er sjangur/svöng – Ég er þyrstur/þyrst
Bon appétit Verdi ther ad godu
Santé ! Skál
C’était délicieux ! Máltíðin var ljúffeng
Qu’est-ce que vous me recommandez? Hverju mælir þú með ?
Je suis végétarien Ég er grænmetisæta
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) Ekki kryddað (ég er ekki fyrir krydd)
C’est trop chaud ! Það er of heitt !
Je suis allergique Ég er með ofnæmi
Fruit de mer Sjávarréttir
Cacahuète hneta/hnetur
Gluten Glútein
Je voudrais… Get ég fengið... ?
Eau Vatn
Thé/café Te/kaffi
Bière/vin Bjór/vín
L’addition, SVP  Reikninginn, takk ?
Télécharger gratuitement le guide Islande à imprimer !
Au programme : conseils utiles, quand partir, informations pratiques...
E-mail
Télécharger mon guide Islande
Comment Evaneos utilise mes données ?

Santé / Urgence / Sécurité

Français Islandais
J’ai besoin de voir un médecin. Eg tharfnast læknis
Appelez un médecin/ambulance Hringið á lækni/sjúkrabíl
Où est l’hôpital ? Hvar er sjúkrahúsið ?
Je ne me sens pas très bien Mér líður ekki vel
J’ai mal ici  Ég finn til hérna
Où sont les toilettes ? Hvar er klósettið ?
A l’aide ! Hjálp!
Police Lögregla
Danger Hætta
Je suis perdu(e) Ég er týndur

Autres

Français Islandais
Bonne journée ! Góðan dag (bonjour)/ Eigðu góðan dag (au revoir)
Emmanuelle Bluman
190 contributions
Mis à jour le 6 février 2019