Où partir ?
  • Avec qui partir ?
  • Quelle activité ?
  • Quelle période ?
  • Quel style de voyage ?

Le vocabulaire à connaître pour un voyage en Grèce

Pour un voyage en Grèce, il vous faudra apprendre quelques notions de grec. Ceux qui ont appris le grec ancien à l’école devraient avoir la tâche plus facile. Pour les autres, pas de panique ! Le but n’est pas de devenir bilingue, mais de parler quelques mots de base et de pouvoir communiquer un minimum avec les Grecs. Ils n’en seront que plus accueillants et chaleureux, et vous vous démarquerez de ces touristes qui ne font aucun effort pour parler leur belle langue.

Le grec, cette langue à l’alphabet si étrange…

Le grec est une langue plutôt difficile pour un Français. Tout d’abord, l’alphabet n’est pas le même. Ce qui est très déroutant au premier abord. Pour vous familiariser un peu avec la langue grecque, il faudra apprendre l’alphabet et la prononciation. Vous devrez oublier tout ce que vous avez appris sur la prononciation… ou presque ! Ainsi, B ne se prononce pas « bé », mais « vé », H (ou η en minuscule) se prononce « i », P se prononce « r ».

Bref, vous l’aurez compris, il vous faudra un peu d’entraînement et de pratique. Mais rassurez-vous, tous les panneaux, les informations touristiques et les menus dans les restaurants sont traduits en anglais (ou écrits en phonétique) ! Les Grecs sont conscients qu’ils sont les seuls à parler le grec et tout est prévu pour les touristes. 

Drapeau grec

Une langue pas si éloignée du français…

Et n’oubliez pas… beaucoup de mots de la langue française viennent du grec ancien tel que cardiaque, alphabet, mythologie, acropole ou encore zizanie ! Il sera donc facile de retenir quelques mots rapidement (bien que certains ne soient pas utiles au cours d’un séjour en Grèce. Vous pourrez toujours vous amuser à les reconnaître en décryptant les textes écrits en grec. 

Expressions de base / Mots courants

FrançaisGrecPhonétique
Bonjour / Bonsoirκαλημέρα / καλησπέραkaliméra / kalispéra
Comment allez-vous ?Τι κανετε ;Ti kanété ?
Très bien, merci, et vous ?Καλά, ευχαριστώ. Και εσείς ;Kala, efkharîsto, ke esîs ?
Parlez-vous français/anglais ?Μιλατε γαλλικα / aγγλικά ;Miláte galiká / angliká ?
Je comprends/ Je ne comprends pasκαταλαβαινω / Δεν καταλαβαινωKatalavéno / den katalavéno
PardonΣυγγνώμηSignómi
Au revoirΤα λεμεTa leme
BienvenueκαλωσόρισμαKalo̱sórisma
Merci (beaucoup)ευχαριστώ (πολύ)Efkharîsto (polí)
Excusez-moi/SVPΣυγνωμη / ΠαρακαλωSignómi / parakaló
Je suis Français(e)Είμαι Γάλλος / γαλλικάEímai Gállos / Galliká (masculin/féminin)
Je m’appelle…Με λενε...Me lene...
Non merciΟχι, Ευχαριστω.Ochi, efkharîsto
Oui/NonΝαι / ΟχιNé, óchi
De rien / Je vous en prieΠαρακαλωParakaló

Commerces

FrançaisGrecPhonétique
C’est combien ?είναι το πόσοEínai to póso
C’est très bon marchéείναι φτηνόEínai ftinó
C’est trop cher !είναι πάρα πολύ ακριβόEínai pára polý akrivó
Pouvez-vous baisser le prix ?μπορείτε να μειώσετε την τιμή ;Boreíte na meió̱sete ti̱n timí̱ ?
Je voudrais acheter … ça, celui-ci !Θα ήθελα να το αγοράσωTha í̱thela na to agoráso̱
J’adore/ Je détesteAγαπώ / μισώAgapó̱ / misó̱
ArgentχρήματαChrí̱mata
Je ne fais que regarder.κοιτάζωKoitázo̱

Transports

FrançaisGrecPhonétique
Je voudrais aller…Θέλω να πάω...Thélo̱ na páo̱
AvionAεροπλάνοAeropláno
Bateauβάρκαvárka
TrainτρένοTréno
TaxiταξίTaxí
BusλεωφορείοLeo̱foreío
Je voudrais louer…Θα ήθελα να νοικιάσω...Tha í̱thela na noikiáso̱...
MotoμοτοσυκλέταMotosykléta
VoitureαυτοκίνητοAf̱tokíni̱to
VéloποδήλατοPodí̱lato

Directions

FrançaisGrecPhonétique
Où est… ? / Comment aller à… ?όπου... ; πώς να πάτε σε... ;Opou... ? Pó̱s na páte se... ?
BanqueΤράπεζαTrápeza
GareΣιδηροδρομικός σταθμόςSidi̱rodromikós stathmós
Centre-villeκέντροkéntro
Hôtelξενοδοχείοxenodocheío
Hôpitalνοσοκομείοnosokomeío
Est-ce près/loin ?Είναι το κλείσετε / μακριά ;Eínai to kleísete / makriá ?
Tout droitευθείαef̱theía
Gauche/Droiteαριστερά / δεξιά dexiáaristerá / dexiá
Nord/Sud/Est/Ouestβόρειος / νότος / ανατολη / δυσηvóreios / nótos / αhnahtohlee / dýsi̱

Chiffres

FrançaisGrecPhonétique
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dixένα, δύο, τρία, τέσσερα , πέντε, έξι , επτά, οκτώ , εννέα, δέκαéna, dýo, tría, téssera , pénte, éxi , eptá, októ̱ , ennéa, déka
vingt, trente, quarante, cinquante, soixanteείκοσι , τριάντα , σαράντα , πενήντα , εξήνταeíkosi , triánta , saránta , pení̱nta , exí̱nta
soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dixεβδομήντα , ογδόντα , ενενήνταevdomí̱nta , ogdónta , enení̱nta
centσεντsent

Horaires / Dates et jours

FrançaisGrecPhonétique
Quelle heure est-il ?Τι ώρα είναι ;Ti ó̱ra eínai ?
Quand ?Πότε;Póte?
Hierεχθέςechthés
Aujourd’hui (matin/midi/soir)σήμερα (πρωί / μεσημέρι / απόγευμα )sí̱mera ( pro̱í / mesi̱méri / apógev̱ma)
Demainαύριοáv̱rio
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimancheΔευτέρα, Τρίτη , Τετάρτη , Πέμπτη, Παρασκευή , Σάββατο, ΚυριακήDef̱téra, Tríti̱ , Tetárti̱ , Pémpti̱, Paraskev̱í̱ , Sávvato, Kyriakí̱
Je suis ici en vacances / en voyageΕίμαι εδώ για διακοπές / σε ένα ταξίδιEímai edó̱ gia diakopés / se éna taxídi
Je suis ici pour le travail / pour affairesΕίμαι εδώ για δουλειά / για επαγγελματικούς λόγουςEímai edó̱ gia douleiá / gia epangelmatikoús lógous

A Table !

FrançaisGrecPhonétique
J’ai faim/j’ai soifΕίμαι πεινασμένος / Είμαι διψασμένοςEímai peinasménos / Eímai dipsasménos
Bon appétitκαλή όρεξηkalí̱ órexi̱
Santé !εις υγείανiss ygian
C’était délicieux !Θα ήταν πολύ νόστιμοTha í̱tan polý nóstimo
Qu’est-ce que vous me recommandez?Τι μου προτείνετε ;Ti mou proteínete ?
Je suis végétarienΕίμαι χορτοφάγοςEímai chortofágos
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices)Χωρίς μπαχαρικό ! ( Δεν μου αρέσει μπαχαρικά )Cho̱rís bacharikó ! ( Den mou arései bachariká )
C’est trop chaud !Είναι πάρα πολύ καυτό !Eínai pára polý kaf̱tó !
Je suis allergiqueΕίμαι αλλεργικόςEímai allergikós
Fruit de merΘαλασσινάThalassiná
Cacahuèteφυστίκιfystíki
Glutenγλουτένηglouténi̱
Je voudrais…Θέλω ...Thélo̱ ...
Eauνερόneró
Thé/caféτσάι / καφετέριαtsái / kafetéria
Bière/vinμπύρα / κρασίbýra / krasí
L’addition, SVP το λογαριασμό, παρακαλώto logariasmó, parakaló̱

Santé / Urgence / Sécurité

FrançaisGrecPhonétique
J’ai besoin de voir un médecin.Θα πρέπει να δείτε ένα γιατρό.Tha prépei na deíte éna giatró.
Appelez un médecin/ambulanceΚαλέστε ένα γιατρό / ασθενοφόροKaléste éna giatró / asthenofóro
Où est l’hôpital ?Πού είναι το νοσοκομείο ;Poú eínai to nosokomeío ?
Je ne me sens pas très bienΔεν αισθάνομαι πολύ καλάDen aisthánomai polý kalá
J’ai mal ici Έχω πληγωθεί εδώÉcho̱ pli̱go̱theí edó̱
Où sont les toilettes ?Πού είναι οι τουαλέτες ;Poú eínai oi toualétes ?
A l’aide !Βοήθεια !Voí̱theia !
Policeαστυνομίαastynomía
Dangerκίνδυνοςkíndynos
Je suis perdu(e)Εχω χαθειÉcho̱ chatheí.

Autres

FrançaisGrecPhonétique
Bonne journée !Καλή σας μέρα !Kalí̱ sas méra !
Aurélie Chartier
39 contributions
Mis à jour le 6 février 2019